Spartier.
Spanish broom.
Spansk gyvel.
Spartium junceum.
Kato Katelios.


Dimanche/Sunday 22.05.2022

Nuit très calme et obscure, pas une lumière dans le port ici à Kato Katelios. Jens va avec le zodiac sonder la profondeur du port avec son bambou de 2 m. C’est bien ensablé presque partout, 1m-1,50 m pas assez pour Hera II qui doit avoir 1,65 m (quand elle est vide, alors un peu plus quand elle est chargée). Il repère bien ce qui lui semble le plus profond et revient au bateau. Les pêcheurs nous ont tous dit (ou montrer) qu’il faut passer près de la digue de gauche. Nous partons à 10 h 10, un peu anxieux, pourvu que l’on ne reste pas coincé sur un haut-fond de sable. Nous passons, en « effleurant » le fond seulement deux fois. Ouf ! Nous mettons le cap vers l’ouest, nous pensons aller à Lixouri. Peu de vent mais un reste de houle d’ouest, Hera II monte et descend, mais c’est acceptable. Nous passons près de l’aéroport d’Argostoli et voyons un avion atterrir. Nous rentrons dans le fjord entre Lixouri et Argostoli, c’est tout calme, la houle n’y rentre pas. Nous ancrons, nous baignons et déjeunons puis repartons. Nous entrons dans le port de Lixouri à 16 h. Le grand quai est vide et nous pouvons nous mettre en long. Jus d’orange frais comme ankerdram et repos au bateau, à l’ombre. Je fais le blog et vers 18 h nous allons en vélo au sud de Lixouri à la jolie plage de Lepedha où nous nous baignons. La route, à peu près de 3 km, est agréable et bordée de pleins de fleurs. Nous allons diner en ville près de la rivière presqu’asséchée mais où il doit avoir assez d’eau pour une colonie de grenouilles qui font un ramdam incroyable.    Nous croisons la place principale en rentrant, tout le monde est dehors, des grands-parents aux bébés en passant par les enfants qui font du vélo ou jouent au football … et il est 22 h !

Sunday 22.05.2022

Very calm and dark night, not a light in Kato Katelios port. Jens goes with the zodiac to sound the depth of the port with his 2 m bamboo. It is silted up almost everywhere, 1m-1.50m not enough for Hera II which must have 1.65m (when she is empty, then a little more when she is loaded). He locates well what seems to him the deepest and returns to the boat. The fishermen have all told us (or shown) that we have to pass near the left dyke. We leave at 10:10 a.m., a little anxious, what if we get get stuck on a sandy shoal? We pass, "touching" lightly the bottom only twice. Phew! We are motoring heading west, we are thinking of going to Lixouri. Little wind but a rest of westerly swell, Hera II goes up and down, but it is acceptable. We pass near Argostoli airport and see a plane landing. We enter the fjord between Lixouri and Argostoli, it's very calm, the swell does not enter. We anchor, swim and have lunch here then leave. We enter the port of Lixouri at 4 p.m. The large quay is empty and we can get alongside. Fresh orange juice on the quay as ankerdram and rest on the boat, in the shade. I do the blog and around 6 p.m. we ride south of Lixouri to the pretty beach of Lepedha where we swim. The road, about 3 km long, is pleasant and lined with lots of flowers. We are going to have dinner in town near the almost dry river but where there must be enough water for a colony of frogs which are making an incredible fuss. We pass the main square on our way back, everyone is outside, from grandparents to babies, including children riding bikes or playing football… and it's 10 p.m.!



Le port. Kato katelios
The harbor


la plage
The beach


Jens sonde avec son bambou
Jens sounds the depth with his bambu


Hourra! Nous sortons
Hurra! We go out


Bye, bye Kato Katelios


La navigation des Havskov: avec un parasol ...
The Havskov way to sail: with a parasol ...


... et des vélos
... and bikes


Nous longeons la côte sud de Céphalonie
We follow Cephalonia south coast


Un peu de houle:  en haut ...
A little bit of swell: up ...


... en bas
... down


Un rocher avec une chapelle
A rock with a chapell


Un avion atterrit à l'aéroport d'Argostoli
A plane is landing at Argostoli airport


Nous ancrons
We anchor


Nous sommes en face de la plage de Lepedha
We are in front of Lepedha beach


Plouf !




Déjeuner
Lunch


Cette photo est dédiée à Fritz et Margret
En 2015, nous étions ensemble de Messina à Argostoli et si contents d'arriver!
This picture is dedicated to Fritz and Margret
In 2015, we sailed together from Messina to Argostoli and were so happy to arrive!


Hera II. Lixouri


La plage de Lepedha
Lepedha beach


La petite route
The small road


Les enfants jouent au football sur la place. Il est 22 h.
The chidren are playing football on the main square . It's 10 pm


Kato Katelios-Lixouri


Lantanier
Common Lantana
Vandreblomst
Lantana camara
Lixouri


Carpobrotus
Hottentot fig

Carpobrotus edulis























































Comments

Popular posts from this blog